Uniflame GAD1321SP Owner's Manual Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
Nettoyage et entretien (suite)
Nettoyage des surfaces
1. Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur avec un liquide à vaisselle doux ou du
bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en
nylon.
3. Rincez à l’eau.
4. Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre.
Avant le remisage
1. Assurez-vous que le bouton de commande est réglé sur « ARRÊT » et retirez la bouteille
de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane ». Attendez
que le foyer d’extérieur ait complètement refroidi (environ 45 minutes).
2. Nettoyez toutes les surfaces du foyer d’extérieur.
3. Si vous remisez le foyer d’extérieur à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane,
reportez-vous au chapitre « Débrancher la bouteille de propane » et laissez la bouteille de
propane à l’EXTÉRIEUR.
4. Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à
l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil.
5. Couvrez le foyer d’extérieur avec une housse résistante en vinyle conçue pour un foyer de
cette taille.
6. Si vous comptez remiser le foyer d’extérieur à l’extérieur, couvrez le foyer d’extérieur avec
une housse de barbecue pour la protéger des intempéries.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet www.BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Pièces de rechange
Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.BlueRhino.com
ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
4. Retirez les pierres en verre ou les pierres de lave qui se trouvent autour du brûleur afin de
dégager cette zone.
5. Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Brancher la bouteille de
propane ».
6. Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).
7. Appuyez et tournez le bouton de commande sur
(min.).
8. Appuyez sur le bouton
(allumeur électronique) et maintenez-le appuyé pendant 5
secondes pour allumer le brûleur.
9. Maintenez le bouton de commande pendant 20 secondes pour chauffer le thermocouple.
10. Après 20 secondes, relâchez le bouton et tournez dans le sens inverse à celui des aiguilles
d’une montre pour allumer le brûleur et régler la flamme à la hauteur désirée.
11. Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, réglez la commande du brûleur sur
« ARRÊT
», attendez 5 minutes puis reprenez la procédure d’allumage depuis de début.
12. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur:
a. Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur, approchez une longue
allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie latérale
du brûleur.
b. Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles
d’une montre sur
(min.).
c. Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est
allumé.
W ATTENTION : Après avoir allumé le brûleur, munissez-vous d’une pelle
et de gants de protection résistants à la chaleur et remettez en place
les pierres en verre ou les pierres de lave que vous aviez déplacées,
tout en veillant à ne pas vous brûler.
13. Après avoir allumé le brûleur, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous
les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de
l’illustration (voir illustration 5).
W ATTENTION : Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement
du foyer, fermez immédiatement le gaz en réglant le bouton de
commande sur « ARRÊT
» et laissez le gaz se dissiper en attendant 5
minutes avant de tenter à nouveau d’allumer le foyer.
Pour éteindre
1. Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (Fermé).
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de
les régler sur « ARRÊT
» les uns après les autres.
Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant de se consumer.
Nettoyage et entretien
W ATTENTION :
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le foyer
d’extérieur est froid (environ 45 minutes) et après avoir fermé et
débranché l’alimentation en gaz.
2. NE placez AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du foyer
d’extérieur.
3. NE PAS agrandir les orifices des soupages ou des brûleurs lors du
nettoyage des soupapes ou des brûleurs.
Avis
1. Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
2. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
foyer d’extérieur.
3. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
foyer d’extérieur.
Avant chaque utilisation
1. Assurez-vous que la zone autour du foyer d’extérieur demeure dégagée et dépourvue de
matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
2. Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation.
3. Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane
demeurent toujours propres et dépourvues de débris.
4. Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le foyer d’extérieur fonctionne
correctement.
5. Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les instructions de nettoyage.
6. Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’il n’y a aucune fuite.
7. Vérifiez les pièces pour vous assurer qu’il n’y aucune trace d’usure ou de rouille.
8. Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas
bouchés pas des insectes et leurs nids. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque
de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur.
9. Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée, NE PAS utiliser le foyer avant
d’avoir réparé la pièce.
Fonctionnement
Détection de fuites
W AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser
ce foyer d’extérieur, assurez-vous
d’avoir lu, compris et suivi toutes les
consignes de sécurité de la page
« Dangers et mises en garde »
de la page 2. Le non-respect de ces
consignes risque de provoquer des
dégâts matériels, des blessures
graves voire la mort.
Raccordement des brûleurs
1. Assurez-vous que le régulateur et son tuyau ont
été correctement raccordés au brûleur et à la
bouteille de gaz.
Si l’appareil a été assemblé pour vous, vérifiez
visuellement le branchement du tube de venturi
du brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube
de venturi du brûleur est correctement placé sur
l’orifice.
W AVERTISSEMENT : Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez
pas ces instructions, vous risquez
de provoquer un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des
dégâts matériels, des blessures
graves voire la mort.
2. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (illustrations 1 et 2).
3. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de
l’orifice, veuillez appeler notre service à la
clientèle au 1.800.762.1142.
Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée
à détecter les fuites en mélangeant un volume
de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Assurez-vous que les boutons de commande
sont tous sur « ARRÊT
». Reportez-vous à
l’illustration 3.
3. Branchez la bouteille de propane en suivant les
instructions « Installer la bouteille de
propane ».
4. Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la
bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).
5. Versez quelques gouttes de la solution sur tous
les points de raccordement indiqués par un
« X » (illustrations 1 et 2).
a. Si des bulles apparaissent, retirez la
bouteille de propane puis rebranchez-la en
vous assurant que le raccord est étanche.
b. Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, retirez la bouteille de propane
en suivant les instructions de la section
« Débrancher la bouteille de propane » et
appelez le 1.800.762.1142 pour vous faire
aider.
c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une
minute, essuyez la solution et continuez.
Pour allumer
W ATTENTION : Assurez-vous que la
zone autour du foyer d’extérieur
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence
et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
W ATTENTION : Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion
du propane ni de ventilation.
W ATTENTION : Assurez-vous que les tubes de venturi et des brûleurs
ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et nettoyez-les
si nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de
provoquer un feu sous le foyer d’extérieur.
W ATTENTION : Toute tentative d’allumage du brûleur avec le couvercle
fermé peut provoquer une explosion !
1. Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du
foyer d’extérieur.
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers les
brûleurs. Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et
le tube venturi au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de
provoquer un feu en-dessous de l’appareil.
3. Le bouton de commande doit être réglé sur « ARRÊT
». Reportez-vous à l’illustration 3.
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments